Конверсия как один из продуктивных способов словообразования в английском языке (на примерах текстов СМИ).
курсовые работы, Английский язык Объем работы: 30 стр. Год сдачи: 2012 Стоимость: 16 бел рублей (516 рф рублей, 8 долларов) Просмотров: 1812 | Не подходит работа? |
Оглавление
Введение
Заключение
Заказать работу
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. КОНВЕРСИЯ КАК ПРОДУКТИВНЫЙ СПОСОБ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 5
1.1 Понятие конверсии. Конверсия как продуктивный способ словообразования 5
1.2 Исследования в сфере конверсивного словообразования. Классификация конверсивных моделей 8
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ КОНВЕРСИИ НА ПРИМЕРЕ ТЕКСТОВ СМИ 13
2.1 Особенности публицистического текста. Конверсия в текстах СМИ 13
2.2 Анализ конверсивных моделей на примере текстов СМИ 14
ТАБЛИЦА РЕЗУЛЬТАТОВ 16
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 18
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 20
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. КОНВЕРСИЯ КАК ПРОДУКТИВНЫЙ СПОСОБ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 5
1.1 Понятие конверсии. Конверсия как продуктивный способ словообразования 5
1.2 Исследования в сфере конверсивного словообразования. Классификация конверсивных моделей 8
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ КОНВЕРСИИ НА ПРИМЕРЕ ТЕКСТОВ СМИ 13
2.1 Особенности публицистического текста. Конверсия в текстах СМИ 13
2.2 Анализ конверсивных моделей на примере текстов СМИ 14
ТАБЛИЦА РЕЗУЛЬТАТОВ 16
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 18
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 20
ВВЕДЕНИЕ
Развитию любого языка, прежде всего, способствуют видоизменения его словообразовательной функцией: появление новых моделей слов, трансформация уже существующих слов, увеличение или уменьшение их использования в языке и другие аспекты словообразовательного процесса. Такая трансформация и создание слов обусловлено появляющимися в обществе новыми понятиями в сфере техники, культуры, науки и другого.
Процесс словообразования осуществляется несколькими способами: заимствование, аффиксация, словосложение, словослияние, сокращения, конверсии и другие.
В данной работе мы рассмотрим такой способ словообразования, как конверсия. Это один из наиважнейших приемов словообразования, вопросом которого занимались ученые-лингвисты А. И. Смирницкий, И. В. Арнольд, Т. С. Бочкарева, В. Н. Ярцева, М. В. Никитин, Г. Б. Антрушина, В. В. Елисеева и другие.
Объектом данного исследования являются слова, образованные деривационными отношениями через конверсию.
Предметом данной работы являются связанные деривационными отношениями слова через конверсию.
Целью работы является исследование конверсии как одного из продуктивных источников словообразования на примерах текстов СМИ.
Цель работы задает процесс выяснение следующих задач: 1) определить конверсию как способ образования новых слов в английском языке; 2) выявить модели и классификации конверсии; 3) проанализировать и сделать вывод о продуктивности использования конверсии в текстах СМИ.
Методы исследования данной работы:
- когнитивно-обобщающий;
- сравнительно-сопоставительный;
Развитию любого языка, прежде всего, способствуют видоизменения его словообразовательной функцией: появление новых моделей слов, трансформация уже существующих слов, увеличение или уменьшение их использования в языке и другие аспекты словообразовательного процесса. Такая трансформация и создание слов обусловлено появляющимися в обществе новыми понятиями в сфере техники, культуры, науки и другого.
Процесс словообразования осуществляется несколькими способами: заимствование, аффиксация, словосложение, словослияние, сокращения, конверсии и другие.
В данной работе мы рассмотрим такой способ словообразования, как конверсия. Это один из наиважнейших приемов словообразования, вопросом которого занимались ученые-лингвисты А. И. Смирницкий, И. В. Арнольд, Т. С. Бочкарева, В. Н. Ярцева, М. В. Никитин, Г. Б. Антрушина, В. В. Елисеева и другие.
Объектом данного исследования являются слова, образованные деривационными отношениями через конверсию.
Предметом данной работы являются связанные деривационными отношениями слова через конверсию.
Целью работы является исследование конверсии как одного из продуктивных источников словообразования на примерах текстов СМИ.
Цель работы задает процесс выяснение следующих задач: 1) определить конверсию как способ образования новых слов в английском языке; 2) выявить модели и классификации конверсии; 3) проанализировать и сделать вывод о продуктивности использования конверсии в текстах СМИ.
Методы исследования данной работы:
- когнитивно-обобщающий;
- сравнительно-сопоставительный;
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В данной работе был рассмотрен вопрос словообразования с помощью конверсии. В процессе исследования достигнута цель:
- проанализированы и изучены литературные источники и методы исследований различных ученых, занимающихся конверсией;
- понятие конверсии выявлено и определено как способ образования новых слов в английском языке;
- выявлены различные модели классификации конверсии и проанализированы в текстах СМИ мировых печатных изданий – The Times, the Telegraph, Vogue, Rolling Stone другие;
Проанализировав теоретический материал, мы пришли к выводу, что конверсия является наиболее продуктивным методом словообразования в английском языке. Конверсией в лингвистике называют такой способ словообразования, по которому от одной части речи образуется другая без каких-либо изменений во внешней форме слова. Данный способ образования новых слов в большей мере характерен именно для английского языка в силу аналитического характера его строя.
Проблему конверсии изучали различные ученые во всего мира: А.Кеннеди, Р.Уодделл, К.Поллок, Г. Суит, А. И. Смирницкий, Е. С. Кубрякова, Л.М. Лещева и другие. Сам термин «конверсия» был введен Г. Суитом, которым поставил под сомнение продуктивность данного метода. Позже лингвисты со всего мира доказали успешность этого процесса, классифицировав конверсивные модели. В лингвистической литературе встречаются абсолютно разные подходы к классификации конверсии. Однако все они сводятся к тому, что существует 4 типа конверсивных моделей: вербализация, субстантивация, адъективация и адвербализация.
Используя именно эти модели, мы проанализировали заголовки СМИ и пришли к выводу, что наиболее продуктивная конверсивная модель – существительное, образованное от глагола в процессе субстантивации. Менее продуктивна вербализация, адъективация используется совсем редко, а адвербализация и вовсе не была выявлена.
В данной работе был рассмотрен вопрос словообразования с помощью конверсии. В процессе исследования достигнута цель:
- проанализированы и изучены литературные источники и методы исследований различных ученых, занимающихся конверсией;
- понятие конверсии выявлено и определено как способ образования новых слов в английском языке;
- выявлены различные модели классификации конверсии и проанализированы в текстах СМИ мировых печатных изданий – The Times, the Telegraph, Vogue, Rolling Stone другие;
Проанализировав теоретический материал, мы пришли к выводу, что конверсия является наиболее продуктивным методом словообразования в английском языке. Конверсией в лингвистике называют такой способ словообразования, по которому от одной части речи образуется другая без каких-либо изменений во внешней форме слова. Данный способ образования новых слов в большей мере характерен именно для английского языка в силу аналитического характера его строя.
Проблему конверсии изучали различные ученые во всего мира: А.Кеннеди, Р.Уодделл, К.Поллок, Г. Суит, А. И. Смирницкий, Е. С. Кубрякова, Л.М. Лещева и другие. Сам термин «конверсия» был введен Г. Суитом, которым поставил под сомнение продуктивность данного метода. Позже лингвисты со всего мира доказали успешность этого процесса, классифицировав конверсивные модели. В лингвистической литературе встречаются абсолютно разные подходы к классификации конверсии. Однако все они сводятся к тому, что существует 4 типа конверсивных моделей: вербализация, субстантивация, адъективация и адвербализация.
Используя именно эти модели, мы проанализировали заголовки СМИ и пришли к выводу, что наиболее продуктивная конверсивная модель – существительное, образованное от глагола в процессе субстантивации. Менее продуктивна вербализация, адъективация используется совсем редко, а адвербализация и вовсе не была выявлена.
После офорления заказа Вам будут доступны содержание, введение, список литературы*
*- если автор дал согласие и выложил это описание.