*
*

X

Заказать работу

оценка заказа бесплатно

Русская фразеолигия значением внешность и характер человека

курсовые работы, Русский язык и литература

Объем работы: 26 стр.

Год сдачи: 2013

Стоимость: 22 бел рублей (710 рф рублей, 11 долларов)

Просмотров: 521

 

Не подходит работа?
Узнай цену на написание.

Оглавление
Введение
Заключение
Заказать работу
Содержание
Введение
Глава 1. Фразеология как раздел об устойчивых словосочетаниях
Глава 2. Фразеологизмы со значением внешности и характера
2.1 Устойчивые единицы внешности человека
2.2 Фразеологизмы со значением характера
Заключение
Список использованной литературы
Приложение

Введение
Устойчивые единицы речи такие, как фразеологизмы, широко используются в современной литературной речи.
Образные выражения русского языка ярко показывают, какие свойства характера, нравственные качества человека, достойны уважения, заслуживают положительной оценки, а какие наоборот, осуждаются, не одобряются.
Целью нашего исследования являются фразеологические обороты русского литературного языка со значением внешности и характера человека.
Исходя из данной цели, мы ставим перед собой следующие задачи:
1. Выбрать из фразеологического словаря устойчивые словосочетания, которые имеют сему «внешность» и «характер».
2. Классифицировать данные единицы по компонентному составу, значению.
3. Проанализировать полученные фразеологические единицы.
Объектом нашего исследования выступают фразеологизмы со значением внешности и характера человека.
Предметом исследования являются обороты русской речи.
Фразеологизмы были выписаны путем сплошной выборки из словаря Яранцева Р.И. «Русская фразеология».
Заключение

В процессе работы нами были изучены труды П.П.Шубы, В.В. Виноградова, Н. Е. Сулименко по анализу лексики, изучению лексического значения слова, а также деления слов на лексико-семантические группы, лексико-семантические поля.
Таким образом, можно сделать вывод, что данная семантическая группа фразеологизмов - характер и внешность человека - весьма широко представлена в словаре русской фразеологии. Мы выдели различные семантические группы данных фразеологизмов и описали их в данной курсовой работе.
В первой главе мы рассмотрели вопросы лексического значения слова, понятие семантики и семы, а также затронули вопрос особенностей фразеологически устойчивых словосочетаний в сравнении с обычными свободными словосочетаниями. Перестановка компонентов обычно допускается во фразеологизмах, состоящих из глагола и зависящих от него именных форм. Неоднородность структурных признаков фразеологизмов объясняется тем, что фразеология объединяет довольно пестрый языковой материал, причем границы фразеологических единиц очерчены недостаточно определенно. Большинству фразеологизмов свойственна непроницаемость структуры: не допускается включение в них новых слов.
Во второй главе представлен анализ выделенных фразеологических единиц согласно семантическому принципу и частеречной выраженности компонентов. Преимущественно здесь используются прилагательные, а также существительные, однако встречаются устойчивые выражения и с главным словом глаголом: брать, пробивать, стоять, жить, представлять.
Нами названы группы фразеологизмов, в соответствии с тем, какие качества характера они называют: энергичность, целеустремленность, проницательность, ум, ответсвенность, опыт, сдержанность, упорство, доброта, мягкосердечность, добросовестность и другие.
Стоит обратить внимание на то, что описание характера может производиться в разных направлениях, включая отношения человека с другими людьми. Тем самым, можем отметить, что изучаемый нами аспект фразеологии представлен в словаре...

После офорления заказа Вам будут доступны содержание, введение, список литературы*
*- если автор дал согласие и выложил это описание.

Эту работу можно получить в офисе или после поступления денег на счет в течении 30 минут.
ФИО *


E-mail для получения работы *


Телефон *


Дополнительная информация, вопросы, комментарии:


С условиями прибретения работы согласен.

 
Добавить страницу в закладки
Отправить ссылку другу