Вiды инт'рферэнцыi: фанетычная, акцэнтная, лексiчная, словаутваральная, граматычная
рефераты, Белорусский язык и литература Объем работы: 11 стр. Год сдачи: 2013 Стоимость: 10 бел рублей (323 рф рублей, 5 долларов) Просмотров: 651 | Не подходит работа? |
Оглавление
Введение
Заключение
Заказать работу
ЗМЕСТ………………………………………………………………………..1
УВОДЗІНЫ …………………………………………………………………..2
1. Інтэрферэнцыя …………………………………………………………….3
2. Віды інтэрферэнцыі ……………………………………………………….5
2.1 Фанетычная інтэрферэнцыя ………………………………………….…5
2.2 Акцэнтная інтэрферэнцыя ………………………………………………6
2.3 Лексічная інтэрферэнцыя ……………………………………………….7
2.4 Словаўтваральная інтэрферэнцыя ……………………………………..7
2.5 Граматычная інтэрферэнцыя …………………………….……………..8
ЗАКЛЮЧЭННЕ ……………………………………………………………..10
ЛІТАРАТУРА ……………………………………………………………….11
УВОДЗІНЫ …………………………………………………………………..2
1. Інтэрферэнцыя …………………………………………………………….3
2. Віды інтэрферэнцыі ……………………………………………………….5
2.1 Фанетычная інтэрферэнцыя ………………………………………….…5
2.2 Акцэнтная інтэрферэнцыя ………………………………………………6
2.3 Лексічная інтэрферэнцыя ……………………………………………….7
2.4 Словаўтваральная інтэрферэнцыя ……………………………………..7
2.5 Граматычная інтэрферэнцыя …………………………….……………..8
ЗАКЛЮЧЭННЕ ……………………………………………………………..10
ЛІТАРАТУРА ……………………………………………………………….11
У рускай і беларускай мовах, па дадзеных А. Я. Супруна , «да паловы слоў нетэрміналагічнага характару маюць розны аб'ём або розныя адценні значэння, незалежна ад таго, супадаюць ці не супадаюць гэтыя словы па форме»[ 5, с. 51 ]. Частковае або поўнае несупадзенне ў значэннях слоў у рускай і беларускай мовах прыводзіць да міжмоўнай лексіка-семантычнай інтэрферэнцыі, да парушэння дакладнасці словаўжывання ў адной мове пад уплывам іншага.
Тэма нашага рэферата надзвычай актуальная ў наш час, таму што наша родная мова на сучасным этапе не выкарыстоўваецца як дзяржаўная ў розных сферах жыцця рэспублікі, не з’яўляецца рэальным сродкам зносін нацыі.
Тэма нашага рэферата надзвычай актуальная ў наш час, таму што наша родная мова на сучасным этапе не выкарыстоўваецца як дзяржаўная ў розных сферах жыцця рэспублікі, не з’яўляецца рэальным сродкам зносін нацыі.
Заключэнне
Беларуская мова на сучасным этапе не выкарыстоўваецца як дзяржаўная ў розных сферах жыцця рэспублікі, не з’яўляецца рэальным сродкам зносін нацыі. Выкарыстоўваецца ў культурных мерапрыемствах, у перыядычных выданнях і г. д., але выкарыстанне яе нешырокае, звужанае. Якія перспектывы развіцця беларускай мовы? Тут можна адзначыць такія кірункі:
- яна поўнасцю выцесніцца з ужытку рускай мовай і захаваецца ў гутарковым стылі ;
- ужыванне яе будзе абмежавана пэўнымі сферамі дзейнасці народа (афіцыйна-справавой, публіцыстычнай);
- мова застанецца ў мастацкім стылі, у мастацкай літаратуры.
Беларуская мова – развітая мова свету, і дзякуючы таму, што на ёй пішуць творы, роднай мовай яе лічаць большасць насельніцтва Беларусі, яна мае магчымасці развівацца, то можна сцвярджаць, што мова не знікне, яе лёс залежыць ад кожнага грамадзяніна Беларусі.
Беларуская мова на сучасным этапе не выкарыстоўваецца як дзяржаўная ў розных сферах жыцця рэспублікі, не з’яўляецца рэальным сродкам зносін нацыі. Выкарыстоўваецца ў культурных мерапрыемствах, у перыядычных выданнях і г. д., але выкарыстанне яе нешырокае, звужанае. Якія перспектывы развіцця беларускай мовы? Тут можна адзначыць такія кірункі:
- яна поўнасцю выцесніцца з ужытку рускай мовай і захаваецца ў гутарковым стылі ;
- ужыванне яе будзе абмежавана пэўнымі сферамі дзейнасці народа (афіцыйна-справавой, публіцыстычнай);
- мова застанецца ў мастацкім стылі, у мастацкай літаратуры.
Беларуская мова – развітая мова свету, і дзякуючы таму, што на ёй пішуць творы, роднай мовай яе лічаць большасць насельніцтва Беларусі, яна мае магчымасці развівацца, то можна сцвярджаць, што мова не знікне, яе лёс залежыць ад кожнага грамадзяніна Беларусі.
После офорления заказа Вам будут доступны содержание, введение, список литературы*
*- если автор дал согласие и выложил это описание.