*
*

X

Заказать работу

оценка заказа бесплатно

Экспрессивность при переводе англоязычных публицистических текстов на русский язык

дипломные работы, Лингвистика

Объем работы:

Год сдачи: 2015

Стоимость: 50 бел рублей (1613 рф рублей, 25 долларов)

Просмотров: 451

 

Не подходит работа?
Узнай цену на написание.

Оглавление
Введение
Заключение
Заказать работу
ВСОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ ЭКСПРЕССИВНОСТИ В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТАХ 6
1.1 Понятие экспрессивности в лингвистике 6
1.2 Способы выражения экспрессивности в современных СМИ 12
1.2.1 Графический способ выражения экспрессивности 13
1.2.2 Синтаксические средства выражения экспрессивности 17
1.2.3 Лексические средства выражения экспрессивности 20
ГЛАВА 2. ЭКСПРЕССИВНОСТЬ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ И СПОСОБЫ ЕЕ ПЕРЕДАЧИ СРЕДСТВАМИ РУССКОГО ЯЗЫКА 26
2.1 Проблема сохранения экспрессивности при переводе англоязычных публицистических текстов на русский язык 26
2.2 Особенности передачи экспрессивности при переводе англоязычных публицистических текстов на русский язык 34
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 46
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 49
ВВЕДЕНИЕ

Газетная публицистика является наиболее мобильной речевой сферой, отражающей особенности современной языковой ситуации. Новые политические условия в начале XXI века определенным образом влияют на использование методов и приемов коммуникативного воздействия. Изменения ранее устойчивой политической и социальной системы ценностей обусловливают изменения в политической коммуникации и в СМИ как участнике этого процесса.
Публицистика превращается в средство массовой и одновременно личной коммуникации. В свободной стране СМИ, обеспечивая связь между государством и обществом, оказываются выразителем идей как власти, так и народа в лице отдельных его представителей. В настоящее время внимание и научный интерес к языку СМИ обусловлены его практически неограниченной тематикой, огромной аудиторией и колоссальным техническим прогрессом в развитии средств коммуникации, обеспечивающих эффективность процессов информирования и воздействия.
Публицистика в полной мере охватывает языковые процессы, актуальные для настоящего времени, представляя модель современного национального языка, в котором взаимодействуют его литературная разновидность и периферийные некодифицированные сферы, а язык СМИ постепенно превращается в стандарт национального языка.
Газетно-публицистический стиль, составляющий основу языка СМИ, фактически оказывается в центре стилистической системы современного английского языка, совмещая в себе приметы официально-делового и научного стиля, с одной стороны, художественного и разговорного стиля – с другой. Логичность и фактографичность сближают публицистический стиль с научным и официально-деловым стилем, а образность и эмоциональность – с художественным и разговорным.
Используемые языковые средства варьируются в зависимости от жанра (статья, репортаж, корреспонденция, очерк, рецензия, обозрение, заметка, отчет, очерк, фельетон, памфлет). При этом особую значимость обретают языковые средства, обладающие способностью выражать определенные...
ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Таким образом, в результате данной работы мы заключили, что в современной лингвистике не существует четкого определения экспрессивности. Экспрессивность рассматривается в основном на уровне лексики, а также в стилистике художественного текста. Выделяются несколько тенденций в подходе к определению средств, создающих экспрессивный эффект: понимание экспрессивности как коннотации; понимание экспрессивности как оценочности; понимание экспрессивного элемента как стилистически противоположного нейтральному стилю; понимание экспрессивности как образности и субъективной модальности.
Понятие экспрессивность текста может быть применено по отношению любого текста того или иного стиля. Создание экспрессивности текста предусматривает не только употребление экспрессивных слов и выражений, но и другие экспрессивные речевые средства. Экспрессивность как придание речи своеобразия, выразительности может относиться к любому тексту, в том числе и таким формам речи как научная, официально-деловая и т.п.
Экспрессивность в лингвистике рассматривается как речевая и как языковая категория. Речевая экспрессивность отождесивляется с выразительностью речи. На языковом уровне основную нагрузку выражения экспрессивности выполняют фразеологические и лексические единицы.
Под экспрессивностью в рамках данной дипломной работы мы понимаем все способы речевого воздействия, характерные, для текста в целом, и для предложения в частности. Эксприссивность может выражается графически, лексически и синтаксически. Экспрессивность в широком смысле предусматривает все выразительные средства речи. В создании экспрессивности важную роль играет эмоционально-оценочная деятельность субъекта. Во всех экспрессивных словах и выражениях содержатся следующие компоненты: интенсивность, эмоциональная оценка и образность. При этом проявление интенсивности и эмоциональной оценки зависит от контекста.
В нашем исследовании рассмотрены основные языковые средства выражения экспрессивности в английском...

После офорления заказа Вам будут доступны содержание, введение, список литературы*
*- если автор дал согласие и выложил это описание.

Эту работу можно получить в офисе или после поступления денег на счет в течении 30 минут.
ФИО *


E-mail для получения работы *


Телефон *


Дополнительная информация, вопросы, комментарии:


С условиями прибретения работы согласен.

 
Добавить страницу в закладки
Отправить ссылку другу