*
*

X

Заказать работу

оценка заказа бесплатно

Средства выражения отрицания в русском и немецком языках в сопоставительном аспекте.

дипломные работы, Иностранные языки

Объем работы: 76 стр.

Год сдачи: 2016

Стоимость: 54 бел рублей (1742 рф рублей, 27 долларов)

Просмотров: 409

 

Не подходит работа?
Узнай цену на написание.

Оглавление
Введение
Заключение
Заказать работу
Содержание

Введение 4
1 Теоретические проблемы и история изучения категории отрицания 7
1.1 Сущность категории отрицания в русской и германской лингвистике и различные подходы к ее толкованию 7
1.2 Система средств выражения отрицания в русском и немецком языках 17
1.2.1Морфологические средства выражения отрицания 17
1.2.2 Лексические средства отрицания 24
1.2.3 Словообразовательные средства отрицания 28
Выводы по 1 главе 34
2 Сравнение функциональных особенностей отрицания на основе сопоставительного анализа текста романа «Парфюмер» П. Зюскинда и его перевода на русский язык 36
2.1 Виды отрицательных предложений 36
2.2 Средства усиления отрицания 51
Выводы по 2 главе 57
Заключение 59
Список использованных источников 61
Приложение А 66
Приложение Б 76
Введение

Лингвистическая категория отрицания, являясь языковой универсалией, представлена во всех языках мира, поэтому ее изучение позволяет получить более полное представление о языковой картине мире. Особый интерес представителей разных наук (лингвистики, логики, философии, психологии) к категории отрицанию объясняется тем, что эта категория, наиболее ярко выражая соответствующую категорию в логике, указывает на взаимосвязь между языком и мышлением.
Пронизывая все языковые уровни: морфологический, синтаксический, словообразовательный, имея широкий спектр выражения разными языковыми средствами, как эксплицитными, так и имплицитными, категория отрицания относиться к сложным языковым категориям. В языкознании и лингвистики накопилось достаточно эмпирического материала о разных языковых явлениях (и о категории отрицания, в том числе), который является зачастую противоречивым и неоднозначным, поэтому эти науки нуждаются «не столько в выявлении новых фактов, сколько в переосмыслении, переоценке уже имеющихся, известных данных, в рассмотрении их под новым углом зрения с учетом современного состояния науки»[10, с. 23].
Переосмыслить, конкретизировать, выявить общие и специфические способы и средства выражения языковых понятий, в том числе и отрицания, помогает их сопоставительное изучение в разных языках, вызывающее большой интерес лингвистов в последнее время.
Все выше сказанное предопределяет актуальность темы данного исследования «Средства выражения отрицания в немецком и русском языка в сопоставительном аспекте».
Представленная работа посвящена сопоставительному изучению категории отрицания, способов и средств ее выражения в немецком языке в сопоставлении с русским.
Объектом исследования данной работы является категория отрицания в немецком языке в сопоставлении с русским.
Предметом исследования являются словообразовательные, морфологические, синтаксические и функционально-семантические характеристики средств и способов выражения отрицания в...
Заключение

В результате анализа научной литературы по теме исследования «Средства выражения отрицания в немецком и русском языка в сопоставительном аспекте» была выявлена сущность категории отрицания, представлены разные подходы к трактовке понятия «отрицания», охарактеризована система средств выражения отрицания в немецком и русском языках в сопоставительном аспекте. На основе сплошной выборки из текста романа П. Зюскинда «Парфюмер» и из его русскоязычного перевода были сопоставлены типы отрицательных предложений и способы функционирования средств отрицания в них.
Анализ научной литературы по проблеме исследования позволил сделать следующие выводы:
1. С позиции лингвистики, отрицание трактуется как одна из свойственных всем языкам мира исходных, самостоятельных, семантически неразложимых смысловых категорий, имеющая языковые средства выражения, одним из которых являются отрицательные слова (слова-отрицания, слова с отрицательным значением, отрицание;
2. Сходство категории отрицания в сопоставляемых языках проявляется в одинаковой структуре средств выражения отрицания, представленных на всех языковых уровнях: лексическом, словообразовательном, морфологическом и синтаксическом;
3. Связь отрицания с падежной маркировкой в русском языке отсутствие такой маркировки в немецком языке, отсутствие в немецком языке лексических единиц эквивалентных русским предикатным словам: нет, нельзя; разная система словообразовательных средств, мононегативность немецкого языка – все это является существенным отличием средств выражения отрицания в сопоставляемых языках
Сопоставительный анализ типов отрицательных предложений, средств выражения и усиления отрицания в них, проведенный на основе выборки из текста роман «Парфюмер» П. Зюскинда и его русскоязычного перевода позволил выявить общие и специфические особенности функционирования средств отрицания в сопоставляемых языках. Сходство проявляется в следующем :
- одинаковая типология отрицательных...

После офорления заказа Вам будут доступны содержание, введение, список литературы*
*- если автор дал согласие и выложил это описание.

Эту работу можно получить в офисе или после поступления денег на счет в течении 30 минут.
ФИО *


E-mail для получения работы *


Телефон *


Дополнительная информация, вопросы, комментарии:


С условиями прибретения работы согласен.

 
Добавить страницу в закладки
Отправить ссылку другу